in times when life is so absurd
nobody plays the cure
in times when people die
these methods are obscure
building the new memorial
brining the truth of death
mishappen creatures warning
misery is blessed
increasing misconductions
these rules to overturn
overzealous progression
the house of justice burns
corruption of the misrule
misguided is the peace
permanence of destruction
security seduce
sedition of nuclear waste
cast into former days
pawnbrokers of the new death
early bird of this earth
freedom selection
the ultimate day
death wishes you to obey
dictated deliverance
no time to stay
delinquent society(Takanami)
Translators: Ed Valdez, Ayumi Suzuki, and Ted Mills
kamera ga chotto bureta
moo ichido
anata ga sukoshi yureta
moo ichido
sekai ga sukoshi kaketa
sono mama de ugokazu ni
hora ne subete sakasama
taiyoo ga kakuresoo yo
moo ichido
anata ga mienaku naru
moo ichido
sekai ga kiete shimau
sono mama de ugokazu ni
film ni tojikomeru no
machi ga yureru
tsuki ga kakeru
machi ga moeru
anata ga te o furu
camera ga chotto bureta
anata ga sukoshi yureta
taiyoo ga kakuresoo yo
anata ga mienaku naru
-------------------------------------
The camera shook a bit
Once again
You're swaying a bit
Once again
The world is slightly cracked
Don't move, just stay there
See, its completely upside-down
The sun has almost disappeared
Once again
And now I can't see you
Once again
The world is completely out of sight
Don't move, just stay there
wrapped up in film
The town sways
The moon wanes
The town is aglow
You wave your hand
The camera shook a bit
You are swaying a bit
The sun has almost disappeared
And now I can't see you